Как перейти на белорусский язык (и стоит ли)

как перейти на белорусский язык
Как перейти на белорусский язык? Мой опыт. В 19 лет влюбилась в белорусский и сама его изучила до нестыдного уровня, и говорила на нем 8 лет.

Для начала, хочу вам показать видео, которое меня сильно триггернуло. Какой-то м*дак снял запинающуюся Светлану Тихановскую, которая не идеально знает белорусский язык и это начало расползаться по соцсетям. В видео — мое мнение по теме.

Белорусский язык и Гомель

Я узнала о том, что в мире существуют люди, которые в реале говорят на белорусском, только когда переехала в Минск учиться, в 18 лет. В школе и лицее постоянно менялись учительницы, и все они были какие-то унылые. Как будто не прошли куда хотели по баллам, и их заперли на кафедру белмовы и литературы. 

Единственные мои две плохие оценки в аттестате — 6/10 — по белмове и по физре. 

Поправьте меня, если что поменялось, но еще недавно на филфаке/ в педе на белорусский язык и литературу был наименьший проходной балл. Типа для тупеньких, кому нужна хоть какая-то вышка. 

Единичные люди шли изучать белорусский из сильной любви, в остальном — это был сброд.

Как перейти на белорусский язык?

В 19 лет влюбилась в белорусский и сама его изучила до нестыдного уровня, и говорила на нем 8 лет. Да что там «говорила»: я вела конспекты на физфаке на белмове, синхронно переводя за лектором. Тензорный анализ, квантовая механика, епта! 

Получила 10/10 по философии в универе. 

Это был мой первый устный экзамен на белорусском на 3 курсе, очень волновалась. Препод посмотрел, что весь конспект переведен — и подохерел. Это была первая 10 в зачетке. 

После этого работала в белорусскоязычных СМИ и правозащитных организациях, вела эфиры на радио по-белорусски, издала сборник по правам студентов «Будзь у тэме!» на белорусском и влилась таким образом в оппозиционную тусовку.

Этот блог в период с 2005 до 2013 тоже был на белорусском: кто помнит?

Легко ли говорить на белорусском языке?

Постоянно говорить на неродном языке, который не знаешь идеально — это пиздец как тяжело. 

Постоянно приходится лезть в словарь. Ловишь косые взгляды с обеих сторон. Одни не понимают, зачем ты с ними говоришь по-белорусски, если они с тобой по-русски. Другие знают язык лучше тебя, поэтому либо смотрят на тебя с издевательской ухмылкой, когда ты сбиваешься поначалу на трасянку, либо говорят подчеркнуто мягко. Мягче чем ты, типа версия языка с мягкими знаками на каждом шагу, тарашкевица, а ты — на «наркамауке», как дура. Недостаточно хорошая белорусская речь, а ты — недостаточно БЕЛАРУСКА, как-бы говорят их глаза… Не училась в колосовском лицее для детей бел.оппозиции 90-х, быдло какое-то с заводского района пророссийского региона страны, эх…

И вот я пытаюсь быть достаточно белорусской беларуской! Пытаюсь писать латиницей и тарашкевицей, пишу с миллиардом мягких знаков на странице.. Это забирает уйму сил, тонны внимания. Физика, которую я учу, становится все менее понятна, я УПУСКАЮ СУТЬ…

Плюсы!

Конечно, были и плюсы.

  • Я познакомилась с огромным количеством интеллигентных, хороших беларусов. Которые не насмехались, не показывали, что они — высшая каста. 
  • Белорусский помог мне мгновенно, самостоятельно освоить польский. Поляки ни разу не пропасали, что я не местная. 
  • 8 лет общения со всеми во всех ситуациях на неродном языке позволили мне дать сыну с рождения неродной английский без загонов, что я знаю его неидеально.
  • Это натренировало мне мозг, силу воли и выносливость. Но привело к некислому неврозу, который я разгребаю по сей день.

Конец?

В 2013 я вернулась в Беларусь на 1 год из Польши. Устала от эммиграции. Все это время (8 лет) говорила исключительно на белорусском. Со всеми. Даже с мамой, которая типа по-доброму, но таки надо мной и над языком стебалась. «Шкарпэтки? Аххаха, что за слово такое дурацкое». Ахаха.

Так вот, в 2013 я перешла снова на русский. Просто я снова оказалась в пророссийском Гомеле. Всего 300 км от продвинутой столицы с белорусскоязычной элитой каждый раз маршрутчики сворачивали шеи, когда слышали «На наступным прыпынку, кали ласка». 

Просто почувствовала, что это никому не нужная борьба и я просто хочу снова общаться на том языке, которым я владею идеально. Хочу перестать ловить косые взгляды, как будто я с приветом. Хочу перестать учить язык, хочу просто им пользоваться. 

Раньше мне отвечали на русском. Хоть и понимали, падлы, но отвечают на русском. 

Я, если что, тоже сейчас такая падла. Мне просто лень снова перестраиваться, окунаться в него, даже ради друзей. А у меня до сих пор есть несколько белорусскоговорящих среди близких друзей и подруг.

Язык — не цель, а средство

Так давайте же не будем фокусироваться на СРЕДСТВЕ, когда нужно фокусироваться на СУТИ. Нет, Беларусь не особая страна. Да, и белорусский — это СРЕДСТВО. 

Беларуси предстоит огромная работа в сфере языка и культуры. Но давайте уже потом, а? После инаугурации нового президента. 

Подпишись на мой канал в Telegram

Stay in the loop! Все самое интересное, что попадается мне. Лайфхаки, полезные ссылки, свежий контент ТУТ

© 2023, Christina Bodendorfer •  Все права защищены

При использовании материалов обязательно письменное разрешение автора.