Это не “тупо лень”, а “посчитали эффективным не тратить деньги на то, что практически не продаётся”.
На поддержание сервиса на другом языке нужны большие затраты. Одно дело бигборд повесить на белорусском, совсем другое — постоянно переводить тексты (притом, что у МТС есть белорусская версия сайта), нанимать на работу множество специальных сотрудников, в совершенстве знающих белорусский язык (а в Беларуси мало таких людей. Попробуйте найти достаточно филологов, чтобы укомплектовать ими хотя бы один call-центр — это же нереально). Это всё связано с большими затратами, но главное, в данном случае это абсолютно не окупается. Да, это абсолютно не окупается, я сам убедился на своём опыте — у как-то меня был коммерческий сайт, и там тоже была белорусская версия, но при этом ей ни разу никто не воспользовался, а времени на поддержание материалов на бел. языке уходило много, то есть фактически оно тратилось впустую. Тогда я решил, что мова мовой, а бизнес бизнесом, и удалил белорусскую версию. Белорусский язык фактически имеет только декоративное (на табличках) и субкультурное (язык общения т. наз. “свядомых”) употребление, он не продаётся, и это всем давно известно.
Точно также и МТС — справедливо посчитали, что большие расходы на услуги, которыми воспользуется только кучка интеллигентов, нецелесообразны. В бизнесе при принятии решений имеют значение только окупаемость и требования законодательства. На Украине существует закон, по которому компании обязаны предоставлять сервис на украинском языке, поэтому они это делают, они обязаны. А ещё там относительно высок, по сравнению с Белорусью, процент украиноязычных. В Беларуси компаниям можно выбирать, давать услуги на русском, белорусском, или обоих. Учитывая, что в Беларуси в 99 случаев из ста говорят по-русски, выбор компаний очевиден.
думаю, на самой справе каштуе. калі казаць пра паўнавартасную галасавую сыстэму (а ня толькі паведамленьні “Абанэнт часова недасягальны”). галасавая сыстэма складаецца з дзясяткаў (верагодна і сотняў) паведамленьняў.
таму салідрны з juras14. але ж і ліставаньня з МТС пакідаць ня варта – хай бачаць, што існуе пэўная колькасьць людзей, якіх гэта пытаньне хвалюе.
Немного.
Но – никому особо не нужно и на экономическом результате деятельности воообще никак не скажется.
Тогда нафига им это ?
Рыночная экономика в действии, привыкайте.
чаму ж гэтая мова дагэтуль існуе? чаму вялікая частка белаурскага сеціва існуе ў белмоўным варыянце?
Да таго ж мяне неяк мала цікавяць прыбыткі МТС, гэта іх пытаньне, а ў нас мэта дамагчыся белаурсізацыі МТС і інш. (БеСТ чамусці палічыў гэта ня вельмі дарагой паслугай). Справа ў тым, што МТС на гэта пойдзе калі ад яго гэтага будуць актыўна патрабаваць. Але ж гэта будзе доўгатэрміновая кампанія па ціску на кампанію :-) У рэшце рэшт, спадзяюся, ім будзе прасьцей заняцца белаурсізацыяй.
Области применения бел мовы по-моему уже достаточно хорошо определил товарисч повыше.
Есть затраты имиджевые, которые окупаются впоследствии.
Есть затраты на создание неких услуг, которые будут востребованы и окупаться.
Пока бел. мова ни в один не попадает.
По чисто экономическим причинам.
Рынок…
1) Гэта толькі падцьвяджае, што справа ня столькі ў грошах (бо ў белмоўную вэрсію сайта грошы ўкладзены), колькі ў ціску на кампанію.
2) Я ні іх сайт (ці то расейскамоўны, ці то белмоўны) магу й па неклькі месяцаў не заходзіць.
3) Агучка ж інфармацыйнай сыстэмы (я не прэтэндую на белмоўных апэратараў інфармслужбы) дасьць мачымасьць карыстацца паслугамі на роднай мове штодня ня толькі карыстальнікам сеціва, але ж і звычайным белмоўным беларусам, якія карыстаюцца мабільнікамі, але ж не карыстаюцца сайтам.
4) Ня варта ўсё перакідваць толькі ў плашчыню эканамічнай мэтазгоднасьці такога кроку. Бо напрыклад у нас у Салігорску прыпынкі ў грамадзкім тарнспарце агучваліся па-белаурску, калі ж пачалі дасылаць у аўтапарк лісты і сабралі за беларусізацыю транспарту 2000 подпісаў у 100000 горадзе, то зьявілася агучка па беларуску! Хоць, відавочна, ніякай эканамічнай мэтазгоднасьці не было. Да таго ж такая мэтазгоднасьць зьявіцца абавязкова зьявіцца пад ЦІСКАМ грамадзкасьці.
2. Вы может и не заходите, но на него заходят ТЫСЯЧИ посетителей в день против 0 на белорускоязычный.
3. Про это я уже писала.
4. Не поняла, что здесь написано, если честно.
Вы в этом уверены? или лишь бы сказать что-то наперекор?
Написать/перевести тексты – нужна минимум неделя 1 человеуку в совершенстве владеющему бел.языком, которого найти очень непросто и денег он будет стоить соответствующих, записать их в IVR – 2 технических специалиста+девочка, которая будет “начитывать” – рабочее время 3 человек по-вашему бесплатно и у них нету работы?, согласовать все тексты и записи в гос.органах – время, напряг, переделка..
да, няшмат каштуе
ну пачнуць не пачнуць, але ж калі праз пэўны час (ужо напрыкацны клаі яны зусім заупрацяцца) пачнуць зьяўляцца заклікі аб байкоце кампаніі. Натуральна, што наўрадці гэта прымусіць кагосьці адключыцца ад МТСу, але ж іміджавы ціск можа паўплываць на іх рэйтынг, а антырэкляма ім наўрадці патрэбна :-)
Да….
Целых три человека пробойкотируют, а целый один прислушается к такой антирекламе…
целевая группа у этих изменений столь маленькая, о чем вам говорят, что никакие телодвижения компании не окупятся.
вообще никакие.
Вот если бы каждый второй приходящий требовал договор об оказании услуг на мове- не было бы проблемы.
а так…
По сути тема сводиться к “как нам изобразить что нас много, чтобы ввести компанию в заблуждение и побудить на телодвижения в нашу сторону”.
Не в компании проблема…
конкретные ? не особо. хотя помосч тому же МТС в деле обелорусивания – была бы огромным плюсом к даже этому предложению.
огульно-абстрактные ? вам и без меня их надают.
хз как обьяснить…
просто если вопрос ставиться “давайте мы их заставим к нам прислушатсья”, то и прислушиватсья будут.. сообразно весовой категории.
А если вопрос стоит “давайте вместе с вами сделаем. вы будете иметь сервис, а мы- моральное удовлетворение от повышенной доли бел мовы” – даже в том же МТС, думаю, было бы гораздо другое отношение.
А пока стоит вопрос “давайте окружающие для нас то-то и то-то сделают”, без различий в обоснованиях, исторических справках и прочего – подобного рода “внедрения” будут идти очень и очень туго.
Напэўна Вы ні чыталі арыгінал ліста ад МТС, бо, як мне падаецца, ён як раз такі і напісаны ў стылі “давайте вместе с вами сделаем. вы будете иметь сервис, а мы- моральное удовлетворение от повышенной доли бел мовы”, бо відавочна ультыматум тут ня пройдзе, бо з юрыдычнага пункту гледжаньня прымусіць іх зрабіць сэрвіс па-белаурску практычна не магчыма. Справа ж у тым, што аднаго такога ліста ўсё роўна не дастаткова.
Ёсьць канешне больш сур’ёзны шлях. Зрабіць маніторынг гэтага пытаньня (а гэта ўжо сур’ёзны абгрунтаваны дакумэнт пабудаваны на агульнай выгодзе) і даслаць яго кампніі, але ж… але. Пакуль няма такой магчымасьці, але ж мачыма, што ў рэшце рэшт прыйдзецца зьвярнуцца і да такога варыянту.
Запишите всё, что говорит вам МТС на белорусском языке – и будет вам счастье.
И дело не в МТСе – в Украине МТС на украинском.
Дык натуральна. Справа ў тым, хто працуе ТУТ, канторы беларускага МТСа… :(((
ЗЫ. А за той выдалены камэнт табе МЕГАРЭСПЭКТ! Цісну руку.
гыг ))
а мтсовцам скорее всего тупо лень…
абоненты от них за это уходить не начнут, к сожалению…
Это не “тупо лень”, а “посчитали эффективным не тратить деньги на то, что практически не продаётся”.
На поддержание сервиса на другом языке нужны большие затраты. Одно дело бигборд повесить на белорусском, совсем другое — постоянно переводить тексты (притом, что у МТС есть белорусская версия сайта), нанимать на работу множество специальных сотрудников, в совершенстве знающих белорусский язык (а в Беларуси мало таких людей. Попробуйте найти достаточно филологов, чтобы укомплектовать ими хотя бы один call-центр — это же нереально). Это всё связано с большими затратами, но главное, в данном случае это абсолютно не окупается. Да, это абсолютно не окупается, я сам убедился на своём опыте — у как-то меня был коммерческий сайт, и там тоже была белорусская версия, но при этом ей ни разу никто не воспользовался, а времени на поддержание материалов на бел. языке уходило много, то есть фактически оно тратилось впустую. Тогда я решил, что мова мовой, а бизнес бизнесом, и удалил белорусскую версию. Белорусский язык фактически имеет только декоративное (на табличках) и субкультурное (язык общения т. наз. “свядомых”) употребление, он не продаётся, и это всем давно известно.
Точно также и МТС — справедливо посчитали, что большие расходы на услуги, которыми воспользуется только кучка интеллигентов, нецелесообразны. В бизнесе при принятии решений имеют значение только окупаемость и требования законодательства. На Украине существует закон, по которому компании обязаны предоставлять сервис на украинском языке, поэтому они это делают, они обязаны. А ещё там относительно высок, по сравнению с Белорусью, процент украиноязычных. В Беларуси компаниям можно выбирать, давать услуги на русском, белорусском, или обоих. Учитывая, что в Беларуси в 99 случаев из ста говорят по-русски, выбор компаний очевиден.
Каб запісаць сэрвісныя паведамленьні гэта ня шмат каштуе……ня выдумляйце
думаю, на самой справе каштуе. калі казаць пра паўнавартасную галасавую сыстэму (а ня толькі паведамленьні “Абанэнт часова недасягальны”). галасавая сыстэма складаецца з дзясяткаў (верагодна і сотняў) паведамленьняў.
таму салідрны з juras14. але ж і ліставаньня з МТС пакідаць ня варта – хай бачаць, што існуе пэўная колькасьць людзей, якіх гэта пытаньне хвалюе.
Немного.
Но – никому особо не нужно и на экономическом результате деятельности воообще никак не скажется.
Тогда нафига им это ?
Рыночная экономика в действии, привыкайте.
чаму ж гэтая мова дагэтуль існуе? чаму вялікая частка белаурскага сеціва існуе ў белмоўным варыянце?
Да таго ж мяне неяк мала цікавяць прыбыткі МТС, гэта іх пытаньне, а ў нас мэта дамагчыся белаурсізацыі МТС і інш. (БеСТ чамусці палічыў гэта ня вельмі дарагой паслугай). Справа ў тым, што МТС на гэта пойдзе калі ад яго гэтага будуць актыўна патрабаваць. Але ж гэта будзе доўгатэрміновая кампанія па ціску на кампанію :-) У рэшце рэшт, спадзяюся, ім будзе прасьцей заняцца белаурсізацыяй.
Области применения бел мовы по-моему уже достаточно хорошо определил товарисч повыше.
Есть затраты имиджевые, которые окупаются впоследствии.
Есть затраты на создание неких услуг, которые будут востребованы и окупаться.
Пока бел. мова ни в один не попадает.
По чисто экономическим причинам.
Рынок…
сайт МТС тоже существует в белорускоязычном варианте, Вы, возможно, удивитесь, но иногда неделями туда не заходит ни один посетитель
1) Гэта толькі падцьвяджае, што справа ня столькі ў грошах (бо ў белмоўную вэрсію сайта грошы ўкладзены), колькі ў ціску на кампанію.
2) Я ні іх сайт (ці то расейскамоўны, ці то белмоўны) магу й па неклькі месяцаў не заходзіць.
3) Агучка ж інфармацыйнай сыстэмы (я не прэтэндую на белмоўных апэратараў інфармслужбы) дасьць мачымасьць карыстацца паслугамі на роднай мове штодня ня толькі карыстальнікам сеціва, але ж і звычайным белмоўным беларусам, якія карыстаюцца мабільнікамі, але ж не карыстаюцца сайтам.
4) Ня варта ўсё перакідваць толькі ў плашчыню эканамічнай мэтазгоднасьці такога кроку. Бо напрыклад у нас у Салігорску прыпынкі ў грамадзкім тарнспарце агучваліся па-белаурску, калі ж пачалі дасылаць у аўтапарк лісты і сабралі за беларусізацыю транспарту 2000 подпісаў у 100000 горадзе, то зьявілася агучка па беларуску! Хоць, відавочна, ніякай эканамічнай мэтазгоднасьці не было. Да таго ж такая мэтазгоднасьць зьявіцца абавязкова зьявіцца пад ЦІСКАМ грамадзкасьці.
2. Вы может и не заходите, но на него заходят ТЫСЯЧИ посетителей в день против 0 на белорускоязычный.
3. Про это я уже писала.
4. Не поняла, что здесь написано, если честно.
Вы в этом уверены? или лишь бы сказать что-то наперекор?
Написать/перевести тексты – нужна минимум неделя 1 человеуку в совершенстве владеющему бел.языком, которого найти очень непросто и денег он будет стоить соответствующих, записать их в IVR – 2 технических специалиста+девочка, которая будет “начитывать” – рабочее время 3 человек по-вашему бесплатно и у них нету работы?, согласовать все тексты и записи в гос.органах – время, напряг, переделка..
да, няшмат каштуе
1 тыдзень? – гэта вайну і мір трэ ў літаратурным перакладзе зрабіць?
для кампаніі з 3000000 абанэнтаў гэта капейкі!
хочу Вас уверить, что нет.
Для МТС гэта няшмат….
ну пачнуць не пачнуць, але ж калі праз пэўны час (ужо напрыкацны клаі яны зусім заупрацяцца) пачнуць зьяўляцца заклікі аб байкоце кампаніі. Натуральна, што наўрадці гэта прымусіць кагосьці адключыцца ад МТСу, але ж іміджавы ціск можа паўплываць на іх рэйтынг, а антырэкляма ім наўрадці патрэбна :-)
Да….
Целых три человека пробойкотируют, а целый один прислушается к такой антирекламе…
целевая группа у этих изменений столь маленькая, о чем вам говорят, что никакие телодвижения компании не окупятся.
вообще никакие.
Вот если бы каждый второй приходящий требовал договор об оказании услуг на мове- не было бы проблемы.
а так…
По сути тема сводиться к “как нам изобразить что нас много, чтобы ввести компанию в заблуждение и побудить на телодвижения в нашу сторону”.
Не в компании проблема…
прапануеце адмовіцца ад гэтай ідэі?
Пересмотреть меры в пользу отказа от заведомо провальных и концентрации на позитивной агитации.
Если злобно говорить.
Ёсьць канкрэтныя прапновы?
конкретные ? не особо. хотя помосч тому же МТС в деле обелорусивания – была бы огромным плюсом к даже этому предложению.
огульно-абстрактные ? вам и без меня их надают.
хз как обьяснить…
просто если вопрос ставиться “давайте мы их заставим к нам прислушатсья”, то и прислушиватсья будут.. сообразно весовой категории.
А если вопрос стоит “давайте вместе с вами сделаем. вы будете иметь сервис, а мы- моральное удовлетворение от повышенной доли бел мовы” – даже в том же МТС, думаю, было бы гораздо другое отношение.
А пока стоит вопрос “давайте окружающие для нас то-то и то-то сделают”, без различий в обоснованиях, исторических справках и прочего – подобного рода “внедрения” будут идти очень и очень туго.
Напэўна Вы ні чыталі арыгінал ліста ад МТС, бо, як мне падаецца, ён як раз такі і напісаны ў стылі “давайте вместе с вами сделаем. вы будете иметь сервис, а мы- моральное удовлетворение от повышенной доли бел мовы”, бо відавочна ультыматум тут ня пройдзе, бо з юрыдычнага пункту гледжаньня прымусіць іх зрабіць сэрвіс па-белаурску практычна не магчыма. Справа ж у тым, што аднаго такога ліста ўсё роўна не дастаткова.
Ёсьць канешне больш сур’ёзны шлях. Зрабіць маніторынг гэтага пытаньня (а гэта ўжо сур’ёзны абгрунтаваны дакумэнт пабудаваны на агульнай выгодзе) і даслаць яго кампніі, але ж… але. Пакуль няма такой магчымасьці, але ж мачыма, што ў рэшце рэшт прыйдзецца зьвярнуцца і да такога варыянту.
трэ болей прпановаў пісаць, як мага болей
Действительно не читал, вы правы :)
Ну так позитивное отношение малой важности вопроса для компании не исключает.
Имеем что имеем.
Мониторинг был бы, конечно, очень хорошим вариантом